Stir a hornet's nest

因鲁莽言行引发巨大麻烦或众怒,如同捅了马蜂窝。
形容挑起争端或引发混乱。
例句
His comments about the policy stirred a hornet's nest among the staff.
典故来源 源于真实生活经验,捅马蜂窝会招致蜂群攻击,比喻引发激烈反应。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

stir [stɝ]
vt.& vi. (使)移动;搅拌;(使)行动;(使)微动; vt. 使打起精神;使奋起;叫醒;唤起; vi. 苏醒;奋起;传播;发生; n. 搅动;骚乱;激动;微动;
nest [nest]
n. (鸟)窝;温床;(套叠在一起的)一套物件;藏匿处; vt. 筑巢;嵌套; vi. 筑巢;
hornet ['hɔ:nit]
n. 大黄蜂;马蜂;马蜂窝;一大堆麻烦;

🔤 同首字母习语

slap on the wrist
轻微的惩罚或警告
show someone the door
告诉某人离开或离去,通常以无礼或不友好的方式
shoot the messenger
打击传信者,而不是问题的根源
sit on the fence
对问题或争议持中立或犹豫不决的态度
spare someones blushes
不让某人尴尬或难堪
spring chicken
不年轻的人或事物
short and sweet
简短而有趣、有吸引力或精彩绝伦
strike it rich
大发横财
浏览全部英文习语 ›